Sunday, March 15, 2009

Quand on naît salade, l'huile et le vinaigre vous tombent du ciel.

Quand on naît salade, l'huile et le vinaigre vous tombent du ciel.

Elena Poniatowska


Née à Paris en 1932, Elena Poniatowska émigre au Mexique en 1942. Elle est la première femme à avoir reçu le prix national du journalisme en 1979 et une grande partie de son œuvre exploite les différentes facettes de l’activité journalistique : entretiens avec des écrivains, et avec des personnalités du monde des arts et du spectacle, réunis dans les huit volumes, parus à ce jour, de Todo México ; enquêtes de terrain, dans La noche de Tlatelolco (1971) après le massacre de la Place des Trois Cultures en 1968, dans Fuerte es el silencio (1980) ; chroniques sur la ville de Mexico, dans Nada, nadie. Son œuvre littéraire explore les blessures de l’histoire. Dans Las voces del temblor (1988) situé après le tremblement de terre de 1985 ou dans Amanecer en el zócalo (2008), elle revient sur le grand mouvement de résistance civique de 2006 ; dans Vie de Jesusa (1969) elle donne la parole à une femme d’un faubourg pauvre de Mexico, ancienne combattante de la Révolution de 1910. Sa biographie romancée, Tiníssima (1992), retrace la carrière de la photographe Tina Modotti. A partir des lettres apocryphes d’Angelina Beloff, première femme du peintre, elle retrace la vie de Diego Riveira dans Cher Diego, Quiela t’embrasse (1978). La fiction occupe une place importante dans son œuvre, que ce soit des nouvelles (La fille du philosophe, 1979, Tlapalería, 2003) ou des romans, comme Lilus Kikus (1954), La piel del cielo (prix Alfaguara du roman en 2001), Paseo de la Reforma, ou El tren pasa primero, sur la grande grève des cheminots de 1959 et pour lequel elle a reçu en 2007 le prix « Rómulo Gallegos ». CF

Traduits en français
Lilus Kikus, trad. par Françoise Léziart, ill. de Leonora Carrington, éd. Les Perséides, 2006 Frida Kahlo : un portrait photographique, texte de Elena Poniatowska, Carla Stellweg, trad. par Brice Matthieussent, éd. Arthaud, 1992 La Fille du philosophe, trad. par Rauda Jamis, éd. Actes Sud, 1989 Cher Diego, Quiela t’embrasse, trad. par Rauda Jamis, éd. Actes Sud, 1984, et Babel n°65 Vie de Jesusa, trad. par Michel Sarre, éd. Gallimard, 1980

No comments: